-
1 утолять жажду
to slake/quench one's thirstБольшой англо-русский и русско-английский словарь > утолять жажду
-
2 утолять жажду
vgener. lessen -
3 утолять
-
4 утолять
-
5 ukájet žízeň
-
6 hasiť smäd
утолять жажду -
7 hasit žízeň
-
8 slake
утолять жажду глагол: -
9 quench
утолять (жажду), охлаждать (пыл), подавлять (желание) -
10 slake
verb1) утолять (жажду); удовлетворять (жажду мести и т. п.)2) гасить (известь)3) тушить (огонь)* * *(v) гаснуть; ослабить; ослаблять; погаснуть; притупить; притуплять; удовлетворить; удовлетворять; утолить; утолять* * *утолять; удовлетворять* * *[ sleɪk] v. утолять жажду, удовлетворять, гасить известь, тушить* * *гаситегаситьослаблятьтушитьудовлетворятьутолять* * *1) утолять (голод, жажду); удовлетворять (желание и т. п.) 2) а) перех. гасить известь б) неперех. гидратироваться (об извести) -
11 slake
sleɪk гл.
1) утолять (голод, жажду) ;
удовлетворять (желание и т. п.) At last I can slake my thirst. ≈ Наконец-то я могу утолить жажду. It will slake your curiosity. ≈ Это удовлетворит ваше любопытство. Syn: satisfy, quench
2) а) перех. гасить известь Syn: slack I
3. б) неперех. гидратироваться (об извести) Lime may slake spontaneously in moist air. ≈ Известь может самопроизвольно загаситься под воздействием влажного воздуха.
3) гасить, тушить (огонь) extinguish, quench
4) а) охлаждать, освежать( водой или какой-л. другой жидкостью) Syn: cool I
3., refresh б) увлажнять, смачивать Syn: moisten, wet
3., soak
2. утолять (жажду) удовлетворять, притуплять( желание) ослаблять (стремление) гаснуть, слабеть (о пламени) уменьшать, гасить (пламя) (редкое) уменьшаться, стихать, затихать, ослабевать( редкое) умерять, успокаивать( редкое) смачивать;
пропитывать( специальное) гасить (известь) slake гасить (известь) ~ тушить (огонь) ~ утолять (жажду) ;
удовлетворять (жажду мести и т. п.) -
12 quench
verb1) гасить, тушить2) утолять (жажду), удовлетворять (желание)3) охлаждать (пыл)4) закаливать (сталь); быстро охлаждать5) подавлять (желание, чувства)6) jargon заставить замолчать, заткнуть рот* * *(v) потушить; тушить* * *1) гасить, тушить 2) охлаждать тж* * *[ kwentʃ] v. гасить, тушить; закаливать; удовлетворять, утолять жажду* * *гаситьзагаситьзакаливатьзатушитьохлаждатьпогаситьподавлениеподавлятьтушитьудовлетворятьутолениеутолять* * *1) гасить, тушить (огонь, пламя) 2) охлаждать тж. перен. 3) а) утолять (жажду) б) подавлять, сдерживать (восстание, чувства и т. п.) в) убивать (желание, чувства) -
13 רווה
утолённый
орошённый* * *רווהед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./רָווָה [לִרווֹת, רוֹוֶה, יִרווֶה]утолять жажду, пить вдовольרָווָה נַחַתполучал удовольствие————————רווהед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./רָווָה [לִרווֹת, רוֹוֶה, יִרווֶה]утолять жажду, пить вдовольרָווָה נַחַתполучал удовольствие————————רווהед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./רָווָה [לִרווֹת, רוֹוֶה, יִרווֶה]утолять жажду, пить вдовольרָווָה נַחַתполучал удовольствие————————רווהед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./רִיווָה [לְרַווֹת, מְרַווֶה, יְרַווֶה]поить, орошать————————רווהед. ч. ж. р. /רָווֶה1.утоливший жажду 2.орошённый 3.насыщенный влагой -
14 slack
̈ɪslæk I
1. прил.
1) слабый;
изможденный, уставший After such a trip he felt absolutely slack. ≈ После такого вояжа он чувствовал себя совершенно разбитым. Syn: tired, exhausted
2) не достаточно энергичный, интенсивный;
как следствие ≈ приводящий к негативному результату а) вялый, неактивный( о торговле, рынке) a slack season ≈ период затишья б) недопеченный( о хлебе) в) несильный, слабый slack fire in the oven ≈ слабый огонь в печи
3) а) ненатянутый( о веревке, канате, вожжах) б) дряблый, вялый ( о мышцах)
4) медленный, неспешный, расслабленный slack расе ≈ медленный шаг, медленная ходьба Syn: slow
5) разг. расхлябанный;
небрежный, нерадивый, ленивый, неорганизованный He showed himself as a very slack workman. ≈ Он проявил себя как очень недисциплинированный работник.
6) расслабляющий( о погоде) ∙ to keep a slack hand/rein ≈ опустить поводья slack water
2. сущ.
1) ослабнувшая, провисшая веревка;
слабина
2) а) бездействие;
безделье, пассивность, инертность have a good slack б) экон., фин. спад деловой активности;
затишье( в торговле)
3) = slack water [см. slack
1. ]
3. гл.
1) а) ослаблять, распускать б) слабнуть, слабеть, становиться менее натянутым
2) замедлять ход, замедляться
3) а) ослаблять, уменьшать активность At the end of the academic year he felt very tired and slacked his efforts in his studies. ≈ К концу учебного года он очень устал и снизил интенсивность занятий. б) фин., эк. становиться неактивным, вялым( о рынке) ;
ослабевать( о торговле)
4) утолять( жажду)
5) а) разг. лодырничать б) халатно относиться к обязанностям (на производстве, на рабочем месте)
6) гасить (известь) ∙ slack away slack off slack up II сущ. угольная пыль слабая, плохо натянутая, провисшая часть (чего-либо) ;
слабина - to pull in the * натянуть, подтянуть( веревку, брезент) ;
рационализировать, подтянуть (производственный процесс) (техническое) зазор, игра, люфт( техническое) стрела провисания затишье (в работе) ;
спад (деловой активности) - a sudden * in production неожиданное снижение производительности( разговорное) бездействие, ничегонеделание( морское) стояние прилива или отлива;
время между приливом и отливом (американизм) (разговорное) наглость, дерзость - let's have none of your * перестань дерзить неудачный слог( в метрическом стихосложении) резерв времени медленный, замедленный, ленивый - * pace медленный шаг - * comprehension замедленное восприятие слабый, несильный - * heat небольшой жар - * oven негорячая печь, слабый жар в печи вялый, неактивный;
неэнергичный - to feel * чувствовать вялость - * season мертвый сезон - * hours время, когда на улицах нет большого движения - the correspondence was * переписка шла вяло - * demand (экономика) слабый спрос небрежный;
нерадивый, ленивый;
разболтанный, расхлябанный - * soldier недисциплинированный солдат - * workman нерадивый работник - * discipline слабая дисциплина - to be * in one's duty небрежно выполнять свои обязанности - their labour was * они не очень утруждали себя работой - not to be * at smth. не преминуть сделать что-либо - he was not * in keeping the appointment он не преминул прийти на свидание свободный, плохо натянутый - * belt слабый пояс - * bandage слабая повязка - * screw слабо завинченная гайка - * canvas слабо натянутый брезент - * line провисающий канат - to ride with a * rein ехать, опустив поводья;
относиться (к кому-либо) снисходительно вялый (о мышцах) нетребовательный, нестрогий - * parents нестрогие родители нетвердый, слабеющий - * hand нетвердая рука расслабляющий - * weather расслабляющая погода - * day душный день расслабленный, разбитый - to feel * чувствовать себя разбитым;
испытывать слабость раскисший, разжижившийся - * dough клеклое тесто > * lip надоедливая болтовня ослаблять, распускать - to * a rope ослабить веревку - *! (спортивное) ослабь! (команда) слабеть;
становиться менее крепким - the rope *ed веревка ослабла замедлять, сбавлять (ход, темп;
тж. * up) ослаблять (интенсивность, силу) ;
уменьшать (напряжение;
тж. * off) - to * one's efforts ослабить усилия - to * one's endeavours умерить свои стремления - to * one's labour работать с меньшим усердием - I did not * my love of life я не стал меньше любить жизнь глушить, уменьшать, умерять - to * the knell приглушить звон - to * the fire убавить огонь стихать, ослабевать, уменьшаться (тж. * off) - the rain *ed дождь стих - his zeal *ed off его рвение остыло (разговорное) бездельничать, лодырничать, бить баклуши утолять (жажду) идти вяло( о делах, торговле) (редкое) пренебрегать, относиться небрежно, недобросовестно - to * one's work работать спустя рукава( редкое) тормозить, задерживать( редкое) медлить, мешкать (строительство) гасить (известь) угольный шлам, мелкий уголь, угольная пыль ~ медленный;
at a slack расе медленным шагом ~ слабый;
дряблый;
to feel slack чувствовать себя разбитым ~ бездействие;
безделье;
to have a good slack бездельничать, ничего не делать ~ расслабляющий (о погоде) ;
to keep a slack hand (или rein) опустить поводья organizational ~ организационный застой slack = slack water ~ бездействие;
безделье;
to have a good slack бездельничать, ничего не делать ~ бездействие ~ бездействующий ~ вялый (о торговле, рынке) ;
неактивный;
a slack season период затишья ~ гасить (известь) ;
slack away мор. травить( канат) ~ замедлять(ся) ~ затишье (в торговле) ~ разг. лодырничать ~ медленный;
at a slack расе медленным шагом ~ наличие избыточных производственных мощностей ~ недогрузка производственных мощностей ~ недопеченный (о хлебе) ~ ненатянутый (о канате, вожжах) ;
вялый (о мышцах) ~ ослаблять, распускать ~ ослабнувшая веревка, слабина ~ простаивающий ~ простой ~ расслабляющий (о погоде) ;
to keep a slack hand (или rein) опустить поводья ~ разг. расхлябанный;
небрежный;
slack in duty нерадивый ~ слабнуть ~ слабый, несильный;
slack oven негорячая печь ~ слабый;
дряблый;
to feel slack чувствовать себя разбитым ~ угольная пыль ~ утолять (жажду) ~ гасить (известь) ;
slack away мор. травить (канат) ~ off = slack away;
slack up замедлять ход ~ разг. расхлябанный;
небрежный;
slack in duty нерадивый ~ off = slack away;
slack up замедлять ход ~ off ослаблять свое рвение, напряжение ~ слабый, несильный;
slack oven негорячая печь ~ off = slack away;
slack up замедлять ход slack = slack water ~ water время между приливом и отливом ~ water стоячая вода -
15 slack
I1. adjective1) слабый; дряблый; to feel slack чувствовать себя разбитым2) вялый (о торговле, рынке); неактивный; а slack season период затишья3) ненатянутый (о канате, вожжах); вялый (о мышцах)4) медленный; at a slack расе медленным шагом5) collocation расхлябанный; небрежный; slack in duty нерадивый6) недопеченный (о хлебе)7) слабый, несильный; slack oven негорячая печь8) расслабляющий (о погоде)to keep a slack hand (или rein) опустить поводьяslack waterа) стоячая вода;б) время между приливом и отливомSyn:slow2. noun1) ослабнувшая веревка, слабина2) затишье (в торговле)3) бездействие; безделье; to have a good slack бездельничать, ничего не делать4) = slack water3. verb1) ослаблять, распускать2) слабнуть3) замедлять(ся)4) утолять (жажду)5) collocation лодырничать6) гасить (известь)slack awayslack offslack upIInounугольная пыль* * *1 (a) бездействующий; вялый; замедленный; застойный; простаивающий2 (n) спад* * *слабый; изможденный, уставший* * *[ slæk] n. ослабнувшая веревка, слабина, ненатянутость; зазор, игра; затишье, бездействие, безделье v. ослаблять, распускать, утолять; идти вяло (о торговле); гасить известь adj. медленный, ленивый, слабый, несильный, вялый; медлительный, неактивный, небрежный, расхлябанный* * *бездействиебездельевялыйдряблыйзамедлензамедленныйзамедлятьзатишьемедленныйнеактивныйнебрежныйнедопеченныйненатянутыйнесильныйослаблятьразвращенразвращенныйраспускатьраспущенраспущенныйрасшатанрасшатанныйслабинаслабнутьслабыйуменьшатьутолять* * *I 1. прил. 1) слабый 2) а) вялый, неактивный (о торговле, рынке) б) недопеченный, непропеченный (о хлебе) в) несильный г) недостаточный 3) а) ненатянутый (о веревке, канате, вожжах) б) дряблый, вялый (о мышцах) 4) медленный 2. сущ. 1) провисшая веревка 2) а) бездействие б) экон., финанс. спад деловой активности; затишье (в торговле) 3. гл. 1) а) ослаблять б) слабнуть, слабеть, становиться менее натянутым 2) замедлять ход 3) а) ослаблять, уменьшать активность б) финанс., экон. становиться неактивным, вялым (о рынке); ослабевать (о торговле) 4) утолять (жажду) II сущ. угольная пыль, мелкий уголь -
16 מרווה
* * *מרווהед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./הִרווָה [לְהַרווֹת, מַרווֶה, יַרווֶה]утолять жажду; насыщать водой————————מרווהед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./הִרווָה [לְהַרווֹת, מַרווֶה, יַרווֶה]утолять жажду; насыщать водой————————מרווהед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./רִיווָה [לְרַווֹת, מְרַווֶה, יְרַווֶה]поить, орошать————————מרווהед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./רִיווָה [לְרַווֹת, מְרַווֶה, יְרַווֶה]поить, орошать————————מרווהед. ч. ж. р. /מַרווֶהутоляющий жажду -
17 רווים
רוויםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./הִרווָה [לְהַרווֹת, מַרווֶה, יַרווֶה]утолять жажду; насыщать водой————————רוויםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./רָווָה [לִרווֹת, רוֹוֶה, יִרווֶה]утолять жажду, пить вдовольרָווָה נַחַתполучал удовольствие————————רוויםмн. ч. м. р. /רָווֶה1.утоливший жажду 2.орошённый 3.насыщенный влагой -
18 ארווה
ארווהед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./הִרווָה [לְהַרווֹת, מַרווֶה, יַרווֶה]утолять жажду; насыщать водой————————ארווהед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./רָווָה [לִרווֹת, רוֹוֶה, יִרווֶה]утолять жажду, пить вдовольרָווָה נַחַתполучал удовольствие————————ארווהед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./רִיווָה [לְרַווֹת, מְרַווֶה, יְרַווֶה]поить, орошать -
19 הרוו
הרווмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./הִרווָה [לְהַרווֹת, מַרווֶה, יַרווֶה]утолять жажду; насыщать водой————————הרווмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./הִרווָה [לְהַרווֹת, מַרווֶה, יַרווֶה]утолять жажду; насыщать водой -
20 ירוו
ירווмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./הִרווָה [לְהַרווֹת, מַרווֶה, יַרווֶה]утолять жажду; насыщать водой————————ירווмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./רָווָה [לִרווֹת, רוֹוֶה, יִרווֶה]утолять жажду, пить вдовольרָווָה נַחַתполучал удовольствие————————ירווмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./רִיווָה [לְרַווֹת, מְרַווֶה, יְרַווֶה]поить, орошать
См. также в других словарях:
утолять жажду — См … Словарь синонимов
утолять — утолить голод • реализация, устранение утолить жажду • реализация, устранение утолять жажду • реализация, устранение … Глагольной сочетаемости непредметных имён
жажду — утолить жажду • реализация, устранение утолять жажду • реализация, устранение … Глагольной сочетаемости непредметных имён
УТОЛЯТЬ — УТОЛЯТЬ, утолить что, укрощать, успокаивать, усмирять, утишать, умерять. Утолить голод, жажду, пить и есть. Врачеванье утоляет боли. Время утоляет печаль. ся, быть утоляему. Утоленье, действие по гл. Утолитель, ница печали, горя. ный, утоляющий.… … Толковый словарь Даля
утолять — см. утолить; я/ю, я/ешь; нсв. Утоля/ть жажду, голод. Утоля/ть грусть. Утоля/ть своё раздражение … Словарь многих выражений
пить — Глотать, хлебать, тянуть, сосать, кушать; утолять жажду; лакать (о собаках, кошках), принимать (употреблять) лекарство. Пить вино: дуть, душить, выпить, выдудить, вызудить, выцедить, высушить, распить (бутылочку), опорожнить, осушить (бокал),… … Словарь синонимов
ЖАЖДА — ♠ Ваше желание несбыточно. Утолять жажду из колодца ваши желания не совпадают с размером заработка. Неутолимая вы не получите необходимую поддержку на пути к цели. Утолять жажду грязной водой ваши низменные желания будут отвергнуты. Искать… … Большой семейный сонник
глотать — См. пить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. глотать проглатывать, переносить, усиживать, уписывать, рубать, хамать, читать запоем, пожирать, есть, лопать, поглощать,… … Словарь синонимов
Обезвоживание организма — дегидратация, потеря организмом воды ниже физиологической нормы. Животные погибают при потере 20 25% находящейся в теле воды; болезненные расстройства наступают, когда потеря воды достигает 10%. О. о. может развиться либо в результате… … Большая советская энциклопедия
Голод и жажда — 1) в отличие от добровольного см. Поста, Г. и Ж. это вынужденные страдания из за отсутствия пищи и воды. Для Ближнего Востока с его пустынями и полупустынями нехватка воды и связанные с этим Г. и Ж. были обычным явлением (2Цар 17:29). Библия… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Минеральная вода — Минеральные воды воды, содержащие в своем составе растворённые соли, микроэлементы, а также некоторые биологически активные компоненты. Среди минеральных вод выделяют минеральные природные питьевые воды, минеральные воды для наружного… … Википедия